The Mother in Law - The wife' Mother الحماة - أم الزوجة -
تُحرم أم الزوجة
على زوج ابنتها، تحريماً مؤبداً
فهي من محارمه، فلا بأس أن
يصافحها، وأن يسافر بها، وتكون محرماً لها، إلا إذا خشي من الفتنة، ومن كريم خلق
الزوج إكرامه أهل زوجته وإحسانه إليهم، وذلك من إكرامه لزوجته وإحسانه
إليها، وقد ثبت عن النبي -صلى الله عليه وسلم- أنه قال:
(خَيرُكم خَيرُكم لأهلِه، وأنا خَيرُكم لأهلي)
و إن من حقِّ الزوجة على زوجها
ومن حقِّ الزوج على زوجته:
إحسان كلٍّ منهما إلى أهل الآخر، وعدم إيذائهم؛ فإن ذلك من حسن العشرة والبر،
ومحاسن الأخلاق، فإكرام الأصهار وتَبجيلهم وتوقيرهم من الأمور التي ندَب الشرع
إليها، وهي دليل على المروءة وحسن الخلق، وسبب قوي لإدامة العِشرة بين الزوجين،
وتوطيد العلاقة بين أسرتيهما، وقد نصَّ بعض العلماء على أن الصهر خلطة تشبه
القرابة
واجب الزوج تجاه حماته (أم
الزوجة)
1- إكرام أمها
لما تزوَّج الرسول صلى الله عليه
وسلم جويرية بنت الحارث رضي الله عنها، فتسامَعَ النَّاس أن رسول الله صلى الله
عليه وسلم قد تزوَّج جويرية، فأرسَلوا ما في أيديهم من السَّبي، فأعتقوهم؛ وقالوا:
أصهار رسول الله صلى الله عليه وسلم..، فما رأينا امرأةً كانت أعظمَ بركةً على
قومها منها، أُعتق في سببها مائة أهل بيت من بني المصطلق
لاحظ
السيدة جويرية كانت يهودية
الديانة ولكنها أسلمت لما تزوجت رسول الله صلي الله عليه وسلم، وابيها كان من اشد
المعادين لرسول الله صلي الله عليه وسلم واصحابه الكرام رضوان الله عليهم، وبالرغم
من ذلك كان زواجها من رسول الله بركة علي قومها بسبب المصاهرة، فما بالك بام
الزوجة المسلمة
2- هي وصية رسول الله صلي
الله عليه وسلم
3-
وصيَّته صلى الله عليه وسلم بالإحسان إلى أهل مصر؛ فعن أبي بصرة عن أبي
ذرٍّ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((إنَّكم ستفتحون مصرَ، وهي أرض
يسمَّى فيها القيراط، فإذا فَتحتموها فأحسِنوا إلى أهلها؛ فإنَّ لهم ذمَّة
ورحمًا))، أو قال: ((ذمَّة وصِهرًا))
لاحظ
سمي رسول الله اهل الزوجة (ذمة
وصهر، وليس صهر فقط)
والذمة هي: العهد – الأمان –
الكفالة
الصهر: يَشتمل على قرابات النساء،
ذوي المحارم، وذوات الأرحام، ومن كان من قِبل الزوج من ذَوي قرابة المحارم، فهم
أصهار المرأة أيضًا
3- الإنفاق علي أم الزوجة
إذا كانت الأم أو الحماة تقيم مع
الزوجة في نفس المنزل، فمن واجب الزوج أن يتحمل نفقاتها إذا كانت بحاجة، مثلما
يكون الحال مع الوالدين، ولكن إذا كانت لديها قدرة مالية أو إذا كان هناك أبناء
آخرون قادرون على المساعدة، فلا يُعد هذا واجبًا على الزوج
4- مصافحتها باليد
أم المخطوبة قبل العقد على
ابنتها : تعتبر امرأة أجنبية من الخاطب ، لا يحل لها أن تكشف له ، ولا يحل له
النظر إليها ولا مصافحتها ، وأما بعد العقد على ابنتها : فهو محرَم لها ، ويجوز
لها أن تكشف ، وله مصافحتها
5- أن يكون لها مُحرم في السفر
للزوج أن يسافر معها، ويكون
محرمًا لها ؛ لأنها أصبحت من محارمك ، بموجب العقد على ابنتها ، وقال تعالى في
تعداد المحرمات من النساء : ( وَأُمَّهَاتُ نِسَآئِكُمْ ) النساء/22 ؛ أي : حرمت
عليكم أمهات نسائكم .
6- عدم تخبيب ابنتها علي زوجها
عن أبي هريرة -رضي الله عنه-
قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ليس منا من خبّب امرأة على زوجها، أو
عبداً على سيده. رواه أبو داود
خبَّب الشَّخصُ الشَّخصَ :خدعه
وأفسده، غرَّر به، خبب المرأة علي زوجها: أفسدها عليه
7- الإقامة في بيته إذا احتاجت لذلك
لا يجوز لأيٍّ من الزوجين أن
يُسكن مع زوجه في بيت الزوجية أحدًا من أقاربه وإن كان مكلفًا بالإنفاق عليه، إلا
إذا كان ذلك عن تراضٍ منهما وتشاورٍ، أو كانت السكنى لأحد الأقارب ضرورية
كالأبوين؛ محافظةً على حقهما في الخصوصية في بيت الزوجية، وإذا وجدت هذه الضرورة فلا
شَكَّ أنَّ الولدَ أولى بأُمِّه من زوج ابنتها، إلا إذا افترضت ضرورات عملية خلاف
ذلك، فأتمروا بينكم بمعروف، واجتهدوا في الوصول إلى صيغةٍ تُرضي جميعَ الأطراف
وتحقق مصالح الجميع.
8- مشاورة الأم في بعض الأمور
وطلب نصحها فيها ، حتى تبقى
الصلة بينهما بحدودها الشرعية ، وحتى تعلم أن تدخلها ليس مرفوضاً كله ، وأنهما قد
يحتاجانها في بعض الأمور ، وهذا يُعطي الثقة فيها ، ويُبقي على التواصل ، ويمنع من
تدخلها السلبي .
واجب الحماة تجاه (زوج ابنتها)
1- مراعاة الآداب العامة في الملبس
لا سيما في الحالات التي قد يكون
فيها الشخص مع المحارم أو في المواقف التي تستدعي التخفف من الملابس مثل غرف النوم
و "على الرغم من أن الزوج يحرم على حماته بمجرد عقد النكاح على ابنته، إلا أن
الله سبحانه وتعالى وضع ضوابط خاصة في العلاقات الأسرية، وخاصة في مسألة الملبس
بين المحارم، يجب أن تلتزم الأم أو الحماة بملابس محترمة ومحتشمة عند وجود الزوج
أو أي محارم آخرين، حتى في الحياة اليومية أو أثناء زيارات الأقارب
2- عدم تدخلها في حياتهم الشخصية
لا يجوز للابنة مجاراة أمها فيما
تتطلبه من أخبارها الخاصة ، ولو تسبب ذلك بغضبها عليها ، فطاعة الله تعالى مقدَّمة
على طاعة غيره .ولا شك أن هذا التدخل من أم الزوجة له أسبابه ، ومن هذه الأسباب:
1. قوة شخصية الأم ، مع ضعف
شخصية زوجها ، فتكون هي المسيطرة في بيتها على قراراته ونظامه ، فتريد نقل هذا
لبيت ابنتها .
2. ضعف شخصية زوج ابنتها مع ضعف
شخصية ابنتها ، وهنا تكون الفرصة مواتية لأن يكون للأم الدور الأكبر في توجيه دفة
قيادة بيت ابنتها ، فترى الأم أن البيت يحتاج لإدارة قوية ، وأن الزوجين لا
يستطيعان إدارة هذا البيت ، فتتولى هي قيادته .
3. العاطفة الجياشة نحو ابنتها ،
وهذا يدفعها لسؤالها عن طعامها ، وشرابها ، ودوائها ، وأمراضها ، وعن كيفية تعامل
زوجها معها ، بل يتعدى ذلك إلى أدق تفاصيل الحياة الزوجية .
4. ظلم الزوج لزوجته ، وهذا
الظلم يدفع الأم للتدخل في كل صغيرة وكبيرة ؛ لتوقف الزوج عند حدِّه ، وتساهم في
إعطاء ابنتها حقوقها المسلوبة .
5. كثرة زيارات الابنة لأمها ،
وكثرة اتصالاتها بها ، وفي غالب هذه الزيارات والاتصالات لا تجد الأم شيئاً تتكلم
به إلا معرفة ما يجري داخل بيت ابنتها .
The wife's mother is permanently forbidden to her daughter's
husband
She is one of his mahrams.
There is nothing wrong with shaking hands with her, traveling with her, and she
is a mahram to him, unless he fears temptation. It is a noble characteristic of
a husband to honor his wife's family and treat them kindly, as he treats his
wife kindly and with respect. It has been proven that the Prophet (peace and
blessings be upon him) said: "The best of you is the best to his family,
and I am the best of you to my family."
Among the rights of a wife over her husband
And among the rights of a
husband over his wife is that each of them treat the other's family kindly and
refrain from harming them. This is a sign of good treatment, righteousness, and
good morals. Honoring, revering, and respecting in-laws is a matter encouraged
by Islamic law. It is evidence of chivalry and good morals, and a strong reason
for maintaining the relationship between spouses and strengthening the bond
between their families. Some scholars have stated that in-laws are a
relationship similar to kinship.
A Husband's Duty Towards His Mother-in-Law
1-
Honoring Her Mother in law
When the Messenger of Allah
(peace and blessings be upon him) married Juwayriyah bint al-Harith (may Allah
be pleased with her), the people heard that the Messenger of Allah (peace and
blessings be upon him) had married Juwayriyah. They sent the captives they had
in their possession and freed them, saying, "The in-laws of the Messenger
of Allah (peace and blessings be upon him)... We have never seen a woman who
brought greater blessings to her people than her. One hundred families from
Banu al-Mustaliq were freed because of her.
Note
Lady Juwayriyah was Jewish, but
she converted to Islam when she married the Messenger of Allah (peace and
blessings be upon him). Her father was one of the fiercest opponents of the
Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) and his noble Companions
(may Allah be pleased with them). Despite this, her marriage to the Messenger
of Allah was a blessing for her people due to the marriage. So what about the
mother of a Muslim wife?
2- It is the commandment of the Messenger of God, may God bless him
and grant him peace.
3-
His commandment, may God bless him and grant him peace
to be kind to the people of
Egypt. Abu Basra narrated on the authority of Abu Dharr that the Messenger of
God, may God bless him and grant him peace, said: “You will conquer Egypt, a
land called the Qirat. When you conquer it, be kind to its people, for they
have a covenant and kinship.” Or he said: “a covenant and marriage.”
Note
The Messenger of God called the
wife’s relatives “covenants and marriages,” not just marriages.
Covenants are: covenant,
security, and sponsorship.
Covenants include female
relatives, mahrams, uterine relatives, and those on the husband’s side who are
mahrams, so they are also the woman’s in-laws.
4-
Shaking hands with her
The mother of the fiancée
before the marriage contract with her daughter: She is considered a foreign
woman to the fiancé. It is not permissible for her to uncover herself in front
of him, nor is it permissible for him to look at her or shake her hand. After
the marriage contract with her daughter: He is a mahram to her, but it is
permissible for her to uncover herself, and he is permitted to shake her hand.
5- She must have a mahram when traveling
The husband may travel with her
and be a mahram to her, as she has become one of your mahrams by virtue of the
marriage contract with her daughter. Allah, the Almighty, enumerates the women
who are forbidden to you: "And your wives' mothers" (An-Nisa': 22),
meaning: Your wives' mothers are forbidden to you.
6- Not turning one's daughter against her husband
On the authority of Abu
Hurairah (may Allah be pleased with him), who said: The Messenger of Allah
(peace and blessings be upon him) said: "He is not one of us who turns a
woman against her husband, or a slave against his master." Narrated by Abu
Dawud.
A person deceives another
person: he deceives and corrupts him, he misleads him. A woman deceives her
against her husband: he corrupts her against him.
7-
Living in his house if she needs it
It is not permissible for
either spouse to house any of their relatives with their spouse in the marital
home, even if they are responsible for providing for him, unless this is done
by mutual consent and consultation, or if housing a relative is necessary, such
as the parents, to preserve their right to privacy in the marital home. If such
a necessity exists, then there is no doubt that the child has more right to his
mother than her daughter's husband, unless practical necessities dictate
otherwise. Consult among yourselves in a just manner, and strive to reach a
formula that satisfies all parties and achieves the interests of all.
8- Consulting with your mother on certain matters and seeking her
advice on them
will help keep the relationship
between them within its legal limits. She will also learn that her interference
isn't entirely unacceptable, and that they may need her in some matters. This
will instill trust in her, maintain communication, and prevent her from
negatively interfering.
The Mother-in-Law's Duty Towards Her
Daughter's Husband
1-
Observe common decency in dress
Especially in situations where
the person may be with mahrams or in situations that require less clothing,
such as the bedroom. Although the husband is forbidden to his mother-in-law once the
marriage contract is concluded with his daughter, God Almighty has set special
guidelines for family relationships, particularly regarding the issue of dress
among mahrams. The mother or mother-in-law must adhere to respectful and modest
clothing when the husband or any other mahrams are present, even in daily life
or during visits to relatives.
2- Avoid interfering in their personal lives
A daughter is not permitted to
go along with her mother's requests for personal information, even if this
causes her to become angry with her. Obedience to God Almighty takes precedence
over obedience to anyone else. There is no doubt that this interference by the
wife's mother-in-law has its reasons, including:
1. The mother's strong personality, coupled with the husband's weak
personality, makes her the dominant figure in her household, controlling his
decisions and order. She wants to transfer this to her husband's household. Her
daughter.
2. The weakness of her daughter's husband's personality, combined
with the weakness of her daughter's personality, provides the opportunity for
the mother to play the greater role in guiding her daughter's household. The
mother sees that the household needs strong leadership, and that the couple is
incapable of managing it, so she takes over.
3. Overwhelming affection for her daughter, which prompts her to ask
about her food, drink, medication, and illnesses, as well as about how her
husband treats her. This even extends to the most minute details of married
life.
4. The husband's injustice toward his wife. This injustice prompts
the mother to interfere in every small and large matter, to restrain the
husband and help grant her daughter her usurped rights.
5. The daughter's frequent visits to her mother and frequent calls.
During most of these visits and calls, the mother finds nothing to talk about
except finding out what is happening inside her daughter's household.



Comments
Post a Comment